văn bản chuyện người con gái nam xương

Bách khoa toàn thư há Wikipedia

Chuyện người phụ nữ Nam Xương
Truyền kỳ
Thông tin cẩn tác phẩm
Tên gốcNam Xương phái nữ tử truyện
(南昌女子傳)
Tác giảNguyễn Dữ
Thời gian ngoan sáng sủa tácThế kỷ XVI
Triều đại sáng sủa tácNhà Lê trung hưng
Quốc giaViệt Nam
Ngôn ngữVăn ngôn vì chưng Chữ Hán (bản gốc)
Thể loạiTruyền kỳ
Bộ sáchTruyền kỳ mạn lục
Chủ đềSố phận người phụ nữ

WikisourceTruyền kỳ mạn lục/16

Nam Xương phái nữ tử truyện hoặc Nam Xương phái nữ tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được thao diễn Nôm trở nên Chuyện người phụ nữ Nam Xương[2], là đề của mẩu chuyện loại 16 vô đôi mươi truyện được chép lại vô kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI căn nhà Lê Sơ, đầu thời căn nhà Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu chuyện dân gian ngoan về một nỗi oan khúc của một người thiếu hụt phụ.

Bạn đang xem: văn bản chuyện người con gái nam xương

Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyễn Dữ – đem sách phiên âm là Nguyễn Tự là 1 danh sĩ sinh sống vô thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình căn nhà Lê vẫn chính thức rủi ro khủng hoảng, người thị xã Trường Tân, ni là thị xã Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, am tường văn vẻ. Ông thực hiện quan liêu được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyện người phụ nữ Nam Xương là thiên truyện loại 16 vô tổng số đôi mươi truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 vô đôi mươi truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ 1 truyện cổ tích dân gian ngoan thương hiệu là Vợ chàng Trương.

Xem thêm: Cập nhập tin chuyển nhượng bóng đá mới nhất trên Xôi Lạc TV

Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời căn nhà Trần cho tới căn nhà Hồ. Truyện kể về người phụ nữ mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán ở Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một căn nhà hào phú, không nhiều học tập, tính cách hoặc ghen tị, luôn luôn dự phòng với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh nên chuồn bộ đội, nhằm lại u già cả và Vũ Nương ở trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh rời khỏi người con đầu lòng mệnh danh là Đản. Tại căn nhà, Vũ Nương thường xuyên nom con cái và u ông xã cực kỳ mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ông xã nường càng ngày càng đau đớn nặng trĩu rồi tổn thất, nường băn khoăn tang yêu tinh chay tế lễ, toan tính như so với phụ vương u đẻ bản thân. Để nâng lưu giữ ông xã và ngại con cái thiếu hụt thốn tình phụ vương, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ loại bóng của tớ bên trên vách và thưa với con cái này là phụ vương Đản. Sau trận chiến, Trương Sinh quay trở lại. sành tin cẩn u tổn thất, con cái một vừa hai phải học tập thưa. Chàng nhức buồn rời khỏi thăm hỏi mộ u, bế nhỏ xíu Đản theo đuổi, rời khỏi cho tới đồng đứa trẻ con quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko nên là phụ vương Đản, phụ vương Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản chuồn cũng chuồn, u Đản ngồi cũng ngồi tuy nhiên chẳng lúc nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen tị, Trương Sinh vẫn quở mắng Vũ Nương cực kỳ kịch liệt rồi xua đuổi nường chuồn, mặc dù cho láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương vẫn nhảy xuống loại sông Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy chết choc thân oan mang lại chính vì sự trong sáng của tớ.[3] Nàng được Linh Phi, phu nhân của vua Nam Hải cứu vãn.

Xem thêm: dự báo thời tiết huế hôm nay

Vào một tối chống ko vắng tanh, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ vô bóng chàng và bảo này là phụ vương, Trương Sinh mới nhất tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của phu nhân, tuy nhiên việc trót vẫn qua chuyện rồi. Phan Lang - một người nằm trong sóc với nường - một tối ở nằm mê đem người phụ nữ áo xanh rì van nài thả mạng. Ngày ngày sau đem người đem rùa mai xanh rì cho tới, chàng mang theo thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ rời khỏi, quân Minh tiến thủ cho tới ải Chi Lăng, quần chúng nội địa ngại hãi, trốn rời khỏi đại dương, vô cơ đem Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào trong 1 động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay tắp lự cứu vãn sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng tái ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang quay trở lại dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn lưu giữ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho chính bản thân mình bên trên bến Hoàng Giang.

Trương bèn thực hiện vậy, trái khoáy thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở đằm thắm loại với cờ nghiền, võng lọng tỏa nắng cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện tại. Nàng thưa câu nói. nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì thế "chẳng thể quay trở lại nhân gian ngoan được nữa".

Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]

Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị xã Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ phu nhân chàng Trương, người sóc Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý thời buổi này. Theo truyền thuyết của những người dân địa hạt thì ngôi đền rồng này được kiến thiết kể từ thế kỷ XV, ngay lập tức sau chết choc oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn giản ngôi miếu nhỏ nứa lá giành giật tre vì thế dân địa hạt hình thành. Sau Khi đem chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa được sửa lại trở nên một ngôi đền rồng bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi đền rồng được kiến thiết ngoài bến bãi ven sông Hồng, bên trên một bến bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục khuôn, dân ở sinh sống trở nên sóc. Sau vì thế nước lũ xói hao mòn, bến bãi bị vì đã dùng lâu. nên đền rồng nên dời vô địa điểm như lúc bấy giờ.[4]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đường xa xôi vạn dặm

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nói thêm thắt về "Chuyện người phụ nữ Nam Xương" của Nguyễn Dữ